Sony obtiene derechos de biografía de Jobs

Steve Jobs, de la pantalla chica a la gran pantalla

Steve Jobs, de la pantalla chica a la gran pantalla

El pasado viernes lo comentamos en nuestra sección de La Agenda Éxitos: la biografía de Steve Jobs que prepara Walter Isaacson, editor de Time, se había convertido en el blanco más preciado de los estudios de Hollywood después de la muerte del fundador de Apple.

Tal parece que ayer Sony ganó la puja al asegurar, por un millón de dólares, su derecho de llevar a la pantalla grande el libro. Si el proyecto llegara a concretarse, Sony deberá desembolsar tres millones más.

La biografía, titulada simplemente Steve Jobs y que verá luz en noviembre próximo, está basada en 40 entrevistas que Isaacson sostuvo con Jobs, y cientos de conversaciones más con familiares y amigos.

De realizarse, sería la segunda película de ficción sobre el personaje.

Pirates de Silicon Valley | Trailer

Imagen de previsualización de YouTube

En 1999, el telefilm Pirates de Silicon Valley, un docudrama con ribetes cómicos, contó los inicios de la compañía de la manzana y la relación de amor-odio entre Jobs y Bill Gates, fundador de Microsoft.

Noah Wyle interpretaba a un arrogante y abusivo Jobs, mientras que Michael Anthony Hall hacía otro tanto con el poco asertivo y taimado Gates.

Esto es lo que cuenta Wyle acerca de la experiencia de interpretar a Jobs:

Yo sentía aprensión de interpretar a Jobs en Pirates Of Silicon Valley. En TNT estaban excitados ante la perspectiva de que aceptara el papel, pero yo sentía preocupaciones que usualmente no tiene un actor. Sabía algo sobre él y tenía el guión, pero realmente no lograba aprehender el personaje hasta que me enviaron el documental Triumph Of The Nerds. Entonces fue como “¡Diosmío! Yo no he visto nada como eso. Tenía que interpretar este tipo”. Fui tan cautivado por su presencia, su confianza, su arrogancia, su inteligencia, su ego, y la historia de su trayectoria. Se me antojaba la figura más shakesperiana en la cultura americana de los últimos 50 años: el auge, la caída y el regreso de… La verdadera definición de un héroe trágico, pero usted sabe lo que F. Scott Fitzgerald decía de la ronda extra —que no existía. Bueno, Jobs tuvo un segundo acto infernal.

Nosotros estábamos bajo la estricta directiva de no contactar a la gente que estábamos interpretando por miedo de que encontraran algo calumnioso en el guión y la producción se cayera. De modo que no lo hice. El día después de que la película se transmitiera, estaba sentado en la sala de estar de mi casa y mi teléfono, que yo pensaba era un número privado, sonó.

“¿Noah?” dijo la voz.
“Sí”, dije.
“Soy Steve Jobs”

Mi corazón comenzó a latir bajo mi camisa. Y él dijo —me lo sé de memoria: “Te estoy llamando para decirte que hiciste un buen trabajo. Yo odié la película, odié el guión, creo que si hubieran invertido un poco más de tiempo y algo más de dinero y le hubieran puesto más atención a los detalles, habría podido tener algo bueno ahí. Pero tú lo hiciste bien”.

Y todo lo que pude decir fue: “gracias, señor”.

“Mira, hacemos esto todos los años se llama la convención Macworld. Es en Nueva York, en el Javits Center. Habrá alrededor de 10.000 personas allí. Y yo creo que sería divertido si tú sales al escenario vestido como yo y haces los primeros cinco minutos de mi discurso de apertura. ¿Te interesa? ”

“¡Por supuesto!”

CnnMoney tiene el cuento completo

Imagen de previsualización de YouTube

El film se inicia en el rodaje del ya legendario comercial 1984, dirigido por Riddle Scott.

1984 | Comercial

Imagen de previsualización de YouTube

Red Dawn, ¿amanecer rojo, chino o coreano?

Por: Juan José Espinoza Aguilar

Un nuevo rojo amanecer… ¿coreano?

Un nuevo rojo amanecer… ¿coreano?

En el marco del fortalecimiento de las relaciones bilaterales entre Venezuela y China, evidenciada, además,  por la firma de cuatro acuerdos estratégicos, me conseguí con esta información relacionada con el remake de la película Red Dawn (1984), dirigida y co-escrita por John Millius (Apocalypse Now, Conan The Barbarian) que planteaba en aquel momento una situación de invasión por parte de la ahora extinta Unión Soviética a suelo estadounidense, con el trasfondo de lo que pudiese haber sido el inicio de la Tercera Guerra Mundial.

 

La película de Millius, vista ahora, no es más que una de esas curiosidades cinematográficas que junto a otras (la que primero viene a mi mente es Rocky IV) conforman ese grupo de películas, americanas en su mayoría, que nos pintaron un panorama casi caricaturizado de lo que fue un conflicto que se extendió por más de 40 años entre dos potencias.

Entonces Red Dawn, la de Millius, como curiosidad que es, no escapa a la tendencia actual de rehacer las cosas, por eso no sorprende tanto el hecho de que el remake esté en puertas. Lo que si llama mi atención es en primer lugar lo anacrónico que sigue siendo en gran parte la forma en que la maquinaria cinematográfica estadounidense continúa cometiendo errores a la hora de representar o tratar con cierta cultura ajena a la propia.

Me explico: para hacer viable (¿y pertinente, quizás?) el remake de Red Dawn en nuestros días, un enemigo como la Unión Soviética no tendría cabida, al menos que los guionistas se las ingeniaran para desarrollar una línea argumental en donde La Guerra Fría no terminó y aún seguimos en medio de aquel conflicto. La cuestión es que muy original no sería, pues básicamente es ese el punto de partida de Watchmen (2009) de Zack Snyder. Precisamente fue uno de los elementos en la historia que más dividió tanto al público como a la crítica “especializada”. Por eso los productores de Red Dawn, el remake, eligieron lo que consideraron podría ser el equivalente de la URSS en la actualidad, que no es otra que La República Popular China.

Algunos antecedentes para que no se pierdan: Red Dawn, el remake, que está dirigido por Dan Bradley (artífice de básicamente todas las escenas de riesgo que requieran de dobles en cuanta película de acción se les ocurra, ej. La Trilogía de Bourne) y escrita por Tony Gilroy (Michael Clayton) y Carl Ellsworth (Red Eye) fue una de las bajas resultantes de los problemas económicos de Metro Goldwyn Meyer – MGM, junto al binomio de películas basadas en El Hobbit y la nueva encarnación de James Bond, película referida hasta ahora como Bond 23.

El remake de Red Dawn ya está en “la lata” y luego de aplazarse su estreno para el pasado 24 de noviembre, los productores están considerando algunas variables que quizás desestimaron o ignoraron al momento de hacer la película.

Una de ellas es obviamente la reacción de China ante la película que los deja básicamente como los “villanos”. China tiene una larga historia con respecto a situaciones similares, la última, para no irnos muy lejos, fue la negativa del gobierno de permitir el estreno de The Dark Knight [2008] por considerar que elementos de la historia pintaban negativamente al pueblo y gobierno chino (en un momento de la película se refiere a la politica de no extradición del gobierno chino).

Amanecer rojo, el original

Amanecer rojo, el original

Al parecer los productores de Red Dawn no pretenden repetir el “error” que cometió en aquel momento Warner Brothers con la última de Batman. Básicamente, esa la primera preocupación y el artículo nos dice:

 

“Los distribuidores del film están nerviosos por la película y que los asocien con la misma, preocupados que esto pueda resultar en un inconveniente a la hora de hacer futuros negocios con el gigante asiático, uno de los mercados de más rápido crecimiento, y potencialmente lucrativo para las películas hechas en Hollywood, eso sin mencionar una infinidad de otros productos”

Como resultado de esto, ahora los cineastas están ahora realizando un extenso trabajo de post-producción para borrar digitalmente las banderas chinas y los símbolos de la película, llegando a substituir dialogos y alterar la línea argumental para ahora hacer parecer que la fuerza invasora es Corea del Norte, uno de los pocos mercados aislados donde las compañías americanas no tienen ningún tipo de inversión que pueda estar en pelígro por la película.

Personas cercanas a la película han declarado que los cambios costarán menos de 1 millón de dólares y éstos incluirán una radical alteración en el inicio del film, la re-edición de dos importantes escenas, además de todas las correcciones digitales a lo largo de la cinta para cambiar cualquier referencia china a coreana.

De acuerdo a las mismas fuentes, eliminar del film todas las referencias a China será imposible, sin embargo dichos cambios le darán ahora a Corea del Norte un rol más predominante en la trama.”

Por encima parecería que los productores resolvieron el asunto, pero todo este proceso de borrado digital, de reemplazar unos símbolos con los otros plantea otras interrogantes que específicamente tienen que ver con lo que dije antes respecto a la forma anacrónica de hacer las cosas. En primer lugar está la situación de los actores que interpretaban a los chinos en la película, que eran ¡actores coreanos! Así que en una vuelta del destino que no carece de sentido de ironía, ahora estos actores contratados para interpretar a chinos, terminarán interpretando coreanos (!)

Pero esa es sólo la punta del iceberg. Lo que realmente plantea una seria discusión es la lógica detrás del cambiazo y es que, básicamente, para el productor hollywoodense promedio todas las culturas asiáticas son iguales. Tal ignorancia podría ser vista como una ofensa aún mayor, no sólo por los chinos y coreanos, sino por todos los asiáticos en general.

Un par de imágenes del Pinoccio macabro de Guillermo del Toro y Gris Grimly

Pinoccio, como lo imaginan del Toro y Grimly

Pinoccio, como lo imaginan del Toro y GrimlyPinoccio, como lo imaginan del Toro y Grimly

El realizador mexicano Guillermo del Toro y el ilustrador Gris Grimly tienen entre manos el proyecto de realizar versión del cuento clásico de Carlo Collodi, Pinoccio, peor más cercano al espíritu oscuro de la historia original. El mexicano se encargará de la producción, mientras que la dirección correrá a cuenta de Grimly.

El film, que será animado en la vieja técnica del cuadro a cuadro (o stop motion) pretende ser un cuento de niños, pero para adultos. O para niños, más o menos crecidos. Tanto del Toro como Grimly tienen en mente una historia macabra y gótica, inquietante y oscura, ubicada en las antípodas de la versión amable de Disney.

Así describe Grimly la película en su cabeza a El País de España:

Será macabra y peligrosa, como deben de ser los cuentos de hadas. Tiene suficiente magia y fantasía para reavivar la imaginación en los críos y sacar a flor de piel a los niños que los adultos llevamos dentro. No estoy seguro de qué es lo que hace que un niño gravite alrededor de lo espeluznante y lo macabro. Pero creo que sí que hay un momento dentro de cada niño en el que disfruta con ser asustado. Con los adultos pasa como con los niños. Se complacen con lo oscuro y macabro… Pero creo que la mayoría disfrutamos con un buen susto, si no por pasión por el género, al menos como vía de escape de los horrores de la vida real.

Pinoccio, para niños crecidos

Pinoccio, para niños crecidos

One Day on Earth, participa en la crónica del 10/10/10 alrededor del mundo

El próximo 10 de octubre de 2010 (10/10/10) no sólo será el día del estreno en Venezuela de la ópera prima de Diego Velasco, La Hora Cero.

También será la fecha en la que cientos de cineastas, profesionales y aficionados, sacarán sus cámaras a la calle para registrar la crónica de un día alrededor del mundo. El 10/10/10 será el día de One Day on Earth:

El próximo 10 de octubre de 2010 nuestra comunidad colectivamente documentará la experiencia humana a lo largo de un período de 24 horas. Juntos, captaremos las tradiciones culturales que componen nuestra identidad, y las necesidades humanas básicas, las alegrías y las luchas que nos unen. Anticipamos que esta nueva concientización de la condición humana compartida favorecerá un mayor sentido de empatía global y, en última instancia, la acción hacia un planeta más sostenible y equitativo…

Un Día en la Tierra es un documental y un proyecto de nuevos medios de comunicación acerca de la asombrosa diversidad, los conflictos, las tragedia y los triunfos que se producen en un período de 24 horas en la Tierra. Más que una película, Un día en la Tierra es un proyecto multi-plataforma de medios participativos. El buque insignia de este proyecto será un documental de 120 minutos para ser estrenado en salas…

(De la página web del evento)

One Day on Earth | Página Oficial | Facebook | Twitter

Yo-Landi Vi$$er no será Lisbeth Salander, lamentablemente

Yo-Landi Vi$$er

Yo-Landi Vi$$er

La semana pasada, el rumor en internet se regó como la pólvora: al parecer, David Fincher, había declarado aquí y allá que la Lisbeth Salander de sus sueños se parecía mucho a la inquietante Yo-Landi Vi$$er, del grupo surafricano de hip-hop, Die Antwoord.

Quizás algunos lo sepan ya, pero aquí va de nuevo por si acaso: Fincher se encuentra trabajando en la versión americana de la cinta sueca Los hombres que no amaban a las mujeres, adaptación cinematográfica del primer volumen de la trilogía Millenium (Los hombres que no amaban…, La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina y La reina en el palacio de las corrientes de aire), el megaéxito de ventas del malogrado Stieg Larsson.

Si eres de esos extraños seres de otro mundo que aún no han leído ninguno de los tres voluminosos y adictivos libros, ni has visto la película sueca, deberás saber que el personaje de Salander es pura dinamita: aquejada del síndrome de Asperger, es una genio de la informática de 25 años aunque por su cuerpo delgaducho y plano, de poco menos de metro y medio, profusamente tatuado y erizado de piercings, le hace parecer una niña malévola de 12. De dudosa moralidad y bisexual, la Salander es además un ángel vengador y no le tiembla el pulso para ejercer la justicia por mano propia contra los hombres que abusan de las mujeres.

Una bomba y un papel por el que mataría cualquier actriz.

En la adaptación cinematográfica sueca de la trilogía, Salander ha sido interpretada por Noomi Rapace y los críticos y el público de todos lados han coincidido en alabar su trabajo. He aquí el trailer de la primera de las cintas, titulada en Estados Unidos, The Girl with the Dragon Tattoo:

Imagen de previsualización de YouTube

Volviendo al rumor de la semana pasada, Xeni Jardin, de Boing Boing contactó a Yo-Landi Vi$$er, quien aseguró haber declinado la oferta de Fincher pues desea dedicarse a su carrera musical.

Hace tiempo se habló de Carey Mulligan, la encantadora protagonista de An Education, como una de las candidatas para el papel. La verdad es que a mí no se me ocurre quién podría encargarse de Lisbeth Salander (bueno, yo tengo algunas candidatas para el papel, pero son todas venezolanas). A su juicio, ¿quién sería la actriz ideal para interpretar a la Salander? La verdad es que, después de ver los dos videos de Die Antwood que añadimos a continuación, Yo-Landi Vi$$er habría sido perfecta.

Die Antwoord | Enter the Ninja
Imagen de previsualización de YouTube

Die Antwoord | Zef Side

Imagen de previsualización de YouTube

The Green Hornet, Trailer

Seth Rogen Green Hornet

Seth Rogen es Britt Reid, The Green Hornet

Tenía la (vana) esperanza de que el film basado en la serie de TV, The Green Hornet, una de mis favoritas en mi infancia, recibiera un tratamiento similar al de Batman Begins, The Dark Knight e, incluso, The Watchmen. Una película realista, con los efectos necesarios justos, con stunts de verdad y con un superhéroe de carne y hueso, vulnerable y humano.

Pero toda esperanza comenzó a disiparse cuando supe que Seth Rogen interpretaría el papel principal. No es que sea un mal actor ni mucho menos, pero al verlo no puedo dejar de pensar en su papel de fumón empedernido en Pineapple Express. Me cuesta mucho verlo como el playboy diurno, vigilante nocturno Britt Reid.

Puede que estemos ante un superhéroe demasiado humano, quizás.

Para colmo, ahora me doy cuenta de que será una película en 3D. No sé ustedes, pero salvo Avatar, el formato del 3D no me termina de convencer. En las últimas dos películas que he visto en 3D, Furia de Titanes y la Alicia de Tim Burton, la cabeza de los actores parecía estar dos metros por delante de sus cuerpos, o figuras planas, bidimensionales, recortadas y ubicadas en un espacio falsamente tridimensional.

No obstante todo lo anterior, queda la esperanza de que no todo esté perdido esta adaptación de The Green Hornet: ha sido dirigida por Michel Gondry y The Black Beauty (Betsabé, en la traducción al español de la serie) es tan guapa como la original.

The Green Hornet | Trailer
Imagen de previsualización de YouTube

Ah, otra cosa: ¿qué pasó con el tema musical original, la version en jazz de El Vuelo del Abejorro de Korsakov, interpretada por Al Hirt?

Sólo espero que no se les haya ocurrido cambiarla…

The Green Hornet | Presentación original

Imagen de previsualización de YouTube

The Green Hornet | Audición de Bruce Lee (Kato) para la serie

Imagen de previsualización de YouTube

The Green Hornet | Galería

El chileno Sebastián Silva (La Nana) prepara película producida por Lee Daniels (Precious)

Catalina Saavedra es La Nana

La Nana se estrena en España y el diario El País entrevista a su autor, el realizador chileno Sebastián Silva e indaga en las razones que llevaron a Chile a no postular la película al premio Oscar en la categoría de película en habla no inglesa.

La cinta había realizado un exitoso recorrido del circuito internacional de festivales, comenzando con Sundance, donde había ganado dos premios. Pero a pesar de haber sido nominada a los Globo de Oro, premios considerados como una antesala de los Oscars, el país austral postuló otra cinta, Dawson Isla 10, del veterano Miguel Littin. La Nana, una pequeña película intimista, rodada en 15 días y en video digital y dirigida por un joven casi desconocido, llevaba todas las de perder ante una de las producciones más caras del cine chileno, dirigida por un consagrado y basada en la vida de un ministro entonces en ejercicio.

Sobre la polémica decisión, Silva comenta al País de España:

¿El Oscar? Mira, en Chile la candidata es escogida por un pequeño comité que lidera Andrés Wood (Machuca, La buena vida) y sus integrantes son de otra generación. Creen que el cine político tiene más oportunidades que el cine intimista. Perciben el cine de forma diferente, creen que filmes de mucha producción y estrellas deben ser la bandera del cine chileno… Se apresuraron en su decisión, no lo meditaron, no tomaron en cuenta el éxito de La Nana en EE UU.

Después del éxito de La Nana, Silva ha rodado Gatos Viejos y se prepara para asumir la dirección de Second Child, un film producido por Lee Daniels, director de Precious.

Cogí velocidad. Reconozco que me ha ido muy bien, porque no he parado. Tras el debut llegó La Nana, ahora acabo de rodar Gatos viejos, y en cuanto acabe, me voy a Nueva York a preparar Second child. Ahora me voy a Nueva York a cerrar el reparto. Tengo que encontrar ochos niños que serán las estrellas de la película. Es un guión complicado, porque cuenta la historia de un niño homosexual de ocho años que busca afecto. Gatos viejos tiene mucho de ¿Quién teme a Virginia Woolf? y de ¿Qué fue de Baby Jane? La protagonista es una mujer mayor, que ha maltratado durante años a su hija (Claudia Celedón, la patrona en La Nana), y que no quiere que ésta se entere de que empieza a sufrir senilidad. Y Saavedra encarna a la novia de la hija, porque el lesbianismo de la hija también provoca agrias disputas familiares.

Por si fuera poco, Silva también está en conversaciones con HBO para desarrollar una serie, La vida aburrida de Jecqueline.

Buscamos mostrar a la protagonista en su ocio absoluto, metiéndose en internet, devolviendo unas sandalias y después vuelve a su casa y come cereales y después come cereales y se mete a internet. Una vida aburrida…

Ya lo sabemos, hay reveses que pueden resultar mucho más exitosos que un triunfo.

Caracas TqqJ busca quien le quiera

Caracas TqqJ es un proyecto que se desarrolla poco a poco, pero con paso seguro desde el año pasado.

A la cabeza se encuentran Alfredo Hueck, HH3Producciones, con La Pandilla Producciones y Factor RH, dos de las productoras más activas de la ciudad y un grupo importante de coproductores.

Se trata de un proyecto colectivo, un film coral, compuesto de varias historia de amor que tienen como común denominador a la ciudad, a Caracas. Sí, la versión tropical y en pequeño, de Paris, Je t’aime o New York I Love You, dos proyectos que los creadores citan como inspiración. El filme busca la celebración de la ciudad como espacio o territorio del amor. Pero, a diferencia de París o la Gran Manzana, esta vez se trata de una ciudad que no deja ni tiempo ni espacio para el amor, lo que hace aún más interesante el proyecto.

Las realizadoras y realizadores encargados de contar las historias de amor en la ciudad son Román Chalbaud, Luis Alberto Lamata, Daniela Bascopé, Alexandra Henao, Jackson Gutiérrez, Luis Carlos y Alfredo Hueck, Hernán Jabes, Emilio Lovera, Marcel Rasquín, Luis Rahamut y Gustavo Rondón… Por ahora, pues no se descarta la participación de otros realizadores. Las escenas documentales sobre la ciudad, que servirán de transición entre cada historia, estarán a cargo del crítico y documentalista Sergio Monsalve. Por otra parte, Alfredo y Daniela ya han filmado sus respectivos cortos.

Caracas TqqJ está a la búsqueda de financistas privados con ánimo de invertir en el cine nacional.

Caracas TqqJ | Teaser No. 1

Gus van Sant y Brett Easton Ellis contarán la historia de Los suicidios de oro

Duncan y Blake, pareja perfecta y atormentada

Duncan y Blake, pareja perfecta y atormentada

Theresa Duncan y Jeremy Blake fueron dos artistas multimedia y multidisciplinarios, medianamente conocidos en la escena cinematográfica y plástica de ambas costas de los Estados Unidos. Él realizó trabajos para Beck y Paul Thomas Anderson (en The Punch Drunk Love). Ella fue una de las primeras diseñadoras de juegos de video para mujeres. Exitosos, bien parecidos y talentosos, eran una pareja perfecta cuyas amistades jamás vieron discutir en sus 12 años de relación.

No obstante, entre 2006 y 2007, ambos se fueron embarcando poco a poco en un viaje hacia la locura y la paranoia, viaje del que ya no regresarían. Su historia de amor perfecta se fue llenando de conspiraciones y delirios. Creían ser vigilados, acechados y perseguidos por la Iglesia de la Cienciología y el gobierno de los Estados Unidos. En la trama se entremezclan los más variopintos personajes. Desde cantantes célebres a escritores de novelas policiales, pasando por agentes de Hollywood, galeristas, diseñadores de juegos de video, marchantes y hasta un religioso experto en teorías de la conspiración.

Sigue leyendo

Jonathan Jakubowicz prepara nuevo proyecto con Eva Mendes

Eva Mendes aún planea trabajar con Jakubowicz

Eva Mendes aún planea trabajar con Jakubowicz

Supe de esta noticia mientras me encontraba en el festival de cine de Fortaleza, pero el ajetreo del evento me impidió reseñarla a su debido tiempo: el venezolano Jonathan Jakubowicz prepara su nuevo filme, Southbound, y estaría en conversaciones con Eva Mendes y Matthew McConaughey para los roles principales de la cinta.

El film, financiado de forma independiente, cuenta la historia de un policía de carreteras en la zona fronteriza entre México y EE.UU., que acepta un soborno de una bella mexicana, sin sospechar que pondrá a su familia en peligro y se verá en medio de fuego cruzado entre la policía de inmigración estadounidense y varias “familias” criminales mexicanas.

El guión pertenece a Peter Craig y la producción comenzaría en septiembre próximo. Es decir, ya…

Comentario personal al margen: Creo que esta película me va a gustar. Principalmente, porque tengo debilidad por las historias de policías de carreteras. No me pregunten por qué. Una de mis películas favoritas sobre el tema siempre ha sido El Patrullero, de Alex Cox. ¿La han visto? (Gracias, Jonathan)

Vía | Variety